EgyptAir's in-flight magazine is apologizing "for any misunderstanding" resulting from its much-ridiculed interview with Drew Barrymore, which it maintains happened despite claims that quotes were taken from a press conference. Horus publisher Ahram Advertising Agency says Barrymore agreed to the interview with Aida Takla O'Reilly "not knowing" it would appear in the magazine, per the BBC. It explained much of the kerfuffle thusly: The text—including an introduction addressing Barrymore's "unstable relationships," penned by an editor—was translated from English to Arabic and back again. "The translator is responsible solely for the accuracy of the translation to English," ABC News quotes from the statement. (More Drew Barrymore stories.)